Skip to content

Bà nội me manque – cháu nhớ bà nội

Tháng Chín 22, 2016

(bài song ngữ)

Mes deux petits fils, de 4 et 8 ans, ont dû déménager aux Etats Unis pour des nécessités professionnelles de leurs parents.

Leurs parents ont fait le maximum pour que ce changement de cadre de vie n’impose pas trop de perturbations pour eux: ils ont fait transporter tous leurs jouets, évidemment, mais aussi leurs lits, leurs bureaux, leurs livres,  et même leurs deux vélos. Tout cela a rempli pratiquement un demi contener!

Les deux petits garçons ont donc trouvé un cadre familier presque identique au cadre bruxellois à 9000 kms de Bruxelles!

Tout va bien jusqu’à présent. Mes deux petits fils s’approprient la vie américaine, fréquentent les école et jardin d’enfants – leur bilinguisme précoce facilite grandement cette dernière intégration- . Ils commencent à lier d’amitié avec de nouveaux copains, des asiatiques d’ailleurs.

De mon côté, dans mes projets à court terme, j’irai les voir là bas au Thanksgiving.

La semaine passé, le plus jeune des deux garçons dit à son père “ je voudrais bien que Thanksgiving vienne plus vite”. Il ne sait pas ce que c’est le mot Thanksgiving – il ne l’a pas encore expérimenté. Il ne sait qu’une seule chose: Bà nôi va venir au Thanksgiving et voilà comment un garçon de 4 ans dit que sa grand mère lui manque…

Hai cháu nội tôi, 4 và 8 tuổi, vừa dọn nhà sang Mỹ vì cha mẹ chúng phải đi làm bên đó.

Để hai thằng bé không phải lạ nước lạ cái, cha mẹ chúng đã cẫn thận mang sang Mỹ tất cả đồ chơi của chúng, dĩ nhiên rồi, mà còn dọn cả giường ngủ, bàn học, và cả hai chiếc xe đạp màu đỏ và màu vàng của hai thằng bé.

Thế là hai đứa cháu tôi tìm được một khung cảnh quen thuộc dù nhà mới cách nhà cũ gần 9000 cây số.

Mọi việc rất ổn tới bây giờ. Hai chú bé quen rất nhanh với đời sống ở Mỹ. Chúng bắt đầu đi vườn trẻ và đi học – Khả năng song ngữ Pháp và Anh từ bé, nhờ cha mẹ chúng nói hai thứ tiếng ở nhà, giúp chúng hòa mình mau chóng với môi trường mới và bắt đầu kết bạn với các trẻ cùng tuổi ở trường và ở khu phố.

Về phía tôi, tôi sẽ sang thăm chúng vào dịp Thanksgiving sắp tới.

Tuần rồi, cháu bé nói với cha bé ”Con muốn Thanksgiving tới nhanh hơn”. Cháu chưa biết Thanksgiving là gì, chỉ biết cái liên hệ giữa cuộc thăm viếng của bà và cái tên Thanksgiving đó.

Và cháu muốn nói “Con mong bà mau sang chơi”.

.

Nguyên Huynh Mai

Advertisements

Đã đóng bình luận.