Skip to content

Quyền sở hữu trí tuệ

Tháng Mười 5, 2017

Les droits intellectuels

.

Nhân dịp một bạn đọc hôm nay hỏi tôi về quyền sở hữu trí tuệ, xin mời đọc một bài cũ, viết cách đây ba năm

https://huynhmai.org/2014/10/12/dao-van-va-van-de-so-huu-tri-tue-2/

.

Còn dưới đây là một phần nhỏ của bài nói trên bàn về

Nội dung quyền sở hữu trí tuệ

Quyền vật chất

. phát hành, in ấn, trình bày trước công chúng dưới mọi hình thức, bán buôn chuyển nhượng, dịch sang ngôn ngữ khác, sản xuất ra hàng loạt, …

. quyền khai thác dưới mọi hình thức có thể.

Quyền tinh thần

. tư cách cha đẻ, tác giả của tác phẩm.

. quyền được thừa nhận hay tôn vinh của xã hội,

. quyền được bảo vệ sự tròn vẹn của tác phẩm và cấm người khác cắt xén hay làm méo mó sai lệch tác phẩm.

Thông thường quyền sở hữu trí tuệ được bảo đảm suốt cuộc đời của tác giả và từ 50 tới 70 năm sau khi tác giả qua đời. Sau đó tác phẩm sẽ được xem như thuộc về vốn văn hóa chung của xã hội.

Các brevet công nghệ thì được bảo vệ từ 10 đến 30 năm tùy quốc gia và tùy lĩnh vực.

.

Việt Nam đã  tham gia công ước Berne, đồng ý chấp nhận quyền sở hữu trí tuệ từ ngày 26.10.2004.

Nguyễn Huỳnh Mai

Advertisements

Đã đóng bình luận.